top of page
11. 서동욱 Dongwook SUH 밤 내부순환로 월간미술 Night Naebu beltway Monthly art 2022 Oil on Canvas 162.2

4/08
   4/12, 2026

𝗚𝗮𝗹𝗹𝗲𝗿𝗶𝗲𝘀 𝗔𝗿𝘁 𝗙𝗮𝗶𝗿 𝟮𝟬𝟮𝟲
April 9 – 12, 2026
COEX Convention Center Hall C & D
⠀⠀
𝗗𝗼𝗻𝗴𝘄𝗼𝗼𝗸 𝗦𝘂𝗵 서동욱 | 𝗦𝗼𝗹𝗼 𝗣𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗶𝗻𝗴
⠀⠀
VIP Preview
April 8, 2026, 15:00 – 20:00
⠀⠀⠀
Public Days
April 9 – 11, 2026, 11:00 – 19:30
April 12, 2026, 11:00 – 18:00
⠀⠀⠀
𝗘𝘅𝗵𝗶𝗯𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗩𝗲𝗻𝘂𝗲
𝗕𝗼𝗼𝘁𝗵 𝗖𝟬𝟵 | COEX Convention Center
Hall C & D, 513 Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seoul, Korea
서울특별시 강남구 영동대로 513 (삼성동)
⠀⠀⠀⠀⠀
𝗖𝗼𝗻𝘁𝗮𝗰𝘁 & 𝗦𝗮𝗹𝗲𝘀
For inquiries regarding the exhibition or artworks:
sales@2gil29gallery.com | info@2gil29gallery.com
⠀⠀⠀⠀⠀
Kakao Channel: 2GIL29GALLERY
카카오톡 채널 문의 가능
Tel. +82 2 6203 2015


 

10. 서동욱 Dongwook SUH 거울 Mirror 2025 Oil on Canvas 162.2 x 112.1cm

​서동욱 Dongwook Suh 거울 mirror 2025 Oil on Canvas 162.2 x 112.1cm 

2026​ 화랑미술제

이길이구 갤러리는 오는 4월 8일 VIP 프리뷰를 시작으로 12일까지 코엑스(COEX)에서 개최되는 『2026 화랑미술제』에 참여한다. 한국 현대미술의 역사를 관통하며 시장의 흐름을 가늠하는 가장 신뢰받는 지표로 자리 잡은 이번 미술제에서, 이길이구 갤러리는 동시대 회화의 기술적·철학적 정점에 서 있는 서동욱 작가의 솔로 부스 (Booth C09) 를 통해 갤러리만의 선명한 큐레이션 미학을 전개한다.

이번 전시는 급변하는 미술 시장의 트렌드와 물리적 세대교체의 물결 속에서도 결코 대체될 수 없는 '회화의 본질적 가치'에 다시금 주목한다. 이길이구 갤러리가 조명하는 서동욱은 영화적 연출과 정교한 리얼리즘을 결합하여 현대인의 내밀한 고독과 그 감정의 잔여를 치밀하게 추적해 온 작가다. 그는 한국 현대 회화사에서 기술적으로 가장 완성도 높은 화업을 구축한 작가 중 한 명으로 평가받는다. 그의 캔버스는 단순히 인물을 재현하는 평면을 넘어, 정교하게 배치된 미장센을 통해 일상의 틈새에 숨겨진 권태와 정적의 순간을 박제하는 하나의 심리적 무대로 기능한다.

부스 C09에서 공개되는 신작들은 인물과 사물 사이에 흐르는 기묘한 거리감, 그리고 화면 전반을 지배하는 절제된 잿빛 톤을 통해 관객을 타자가 아닌 스스로의 내면으로 침잠하게 유도한다. 특히 매끄러운 사실주의적 재현을 넘어 작가의 육체적 현존이 기록된 붓질의 궤적은 주목해야 할 지점이다. 이는 속도감 있는 디지털 이미지의 범람 속에서 오직 회화만이 점유할 수 있는 느린 호흡과 물질성의 가치를 시각적으로 증명해 보이기 때문이다.

이길이구 갤러리는 동시대 미술의 다채로운 담론이 교차하는 이번 화랑미술제 현장에서 서동욱의 회화 세계를 단독 구성으로 밀도 있게 선보인다. 단순히 작품을 물리적으로 나열하는 방식에서 벗어나, 작가가 구축한 정교한 서사와 특유의 정지된 시간성을 부스 공간 전체로 확장함으로써 관람객들에게 시각적 감상을 넘어선 존재론적 사유의 시간을 제안한다.

Galleries Art Fair 2026

2GIL29 GALLERY will participate in Korea Galleries Art Fair 2026, held at COEX from April 8 (VIP Preview) through April 12, presenting a solo booth by Dongwook Suh at Booth C09.

As the longest-running art fair in Korea and a key barometer of the country’s contemporary art landscape, the fair continues to define both the scale and direction of the market. Within this context, 2GIL29 GALLERY presents a focused solo exhibition of Dongwook Suh, an artist regarded as standing at a technical and philosophical apex in contemporary painting.

This presentation centers on the enduring, essential value of painting amid the structural shifts and generational changes shaping today’s art market. Suh’s practice combines cinematic staging with meticulous realism to explore the intimate solitude and residual emotions of contemporary life. Recognized for his exceptional technical command, he constructs carefully composed scenes in which figures and settings evoke moments of quiet inertia and suspended time within the overlooked intervals of everyday experience.

The new works presented at Booth C09 reveal a subtle tension between figures and objects, articulated through a restrained palette of muted greys. These compositions draw viewers inward, encouraging a contemplative engagement with their own interiority. Beyond refined representation, the physical vitality embedded in the artist’s brushwork affirms painting’s distinct temporality—its slow, embodied rhythm—within an image-saturated, digital age.

Amid the diverse currents of contemporary art converging at this year’s fair, 2GIL29 GALLERY invites viewers to encounter Dongwook Suh’s singular painterly vision, offering a moment of reflection that extends beyond visual appreciation toward a more ontological mode of contemplation.

9. 서동욱 Dongwook SUH 무제 Untitled 2024 Oil on Canvas 112.1 x 145.5cm

서동욱 Dongwook SUH

무제 Untitled

2024

Oil on Canvas

112.1 x 145.5cm

8. 서동욱 Dongwook SUH 기타연습II Guitar practice 2025 Oil on Canvas 97 x 130.3cm

서동욱 Dongwook SUH

기타연습II

Guitar practice

2025

Oil on Canvas

97 x 130.3cm

7. 서동욱 Dongwook SUH 무제 Untitled 2023 Oil on Canvas 91 x 116.8cm

서동욱 Dongwook SUH

무제 Untitled

2023

Oil on Canvas

91 x 116.8cm

​작가 소개

홍익대학교 미술대학 회화과를 졸업하고 프랑스 파리 국립고등미술학교(에콜 데 보자르)에서 수학한 서동욱(b.1974) 은 동시대 한국 회화에서 가장 정교한 테크닉과 깊이 있는 서사를 구축한 작가로 손꼽힌다. 그는 현대인이 마주하는 내밀한 상실감과 사적인 고독의 정서를 영화적 연출 기법과 치밀한 리얼리즘 회화를 통해 집요하게 탐구해 왔다.

서동욱의 작업 방식은 한 편의 영화 제작 과정을 방불케 한다. 모델에게 특정한 배역을 부여하고 조명과 소품을 세밀하게 배치하여 장면을 설계하지만, 그가 궁극적으로 도달하는 지점은 극적인 사건이 아닌 ‘사건과 사건 사이’에 고인 나른한 권태와 무구한 적막의 순간이다. 화면 전반을 지배하는 특유의 회색조(Grey)는 단순한 색채 배합을 넘어 세계를 투영하는 정서적 층위를 대변하며, 인물과 사물 사이에 기묘한 거리감을 형성해 화면에 긴장감 넘치는 깊이를 더한다.

특히 2026년 화랑미술제 솔로 부스를 통해 공개되는 신작들은 매끄러운 재현이라는 전통적 회화 관습을 넘어선다. 선명한 붓 자국이 살아있는 표면은 작가의 육체적 행위와 생동감을 고스란히 기록하며, 디지털 이미지의 범람 속에서 회화만이 지닌 ‘느린 호흡’의 가치를 강렬하게 환기한다.

서동욱은 국립현대미술관(MMCA), 서울시립미술관, 아르코미술관, 미메시스 아트 뮤지엄 등 국내 주요 국공립 및 사립 미술관의 기획전에 초대되며 그 예술적 가치를 입증해 왔다. 현재 그의 작품은 국립현대미술관 미술은행, 아르코 미디어아카이브, 주식회사 넥센, 그리고 해외의 X Museum(베이징) 등 주요 기관에 소장되어 한국 현대 회화의 중요한 자산으로 자리매김하고 있다.

.​​

Artist Biography

Dongwook Suh (b.1974) graduated from the Department of Painting at Hongik University and continued his studies at the École des Beaux-Arts in Paris. He is widely regarded as an artist who has established both exceptional technical precision and a profound narrative depth within contemporary Korean painting. His practice persistently investigates the intimate sense of loss and private solitude experienced in modern life, articulated through cinematic staging and rigorously rendered realism.

Suh’s working method closely resembles the process of filmmaking. Assigning specific roles to his models, he meticulously orchestrates lighting, props, and spatial composition to construct each scene. Yet what he ultimately seeks is not the dramatic event itself, but the languid ennui and unguarded stillness that linger in the intervals between events. The distinctive grey tonality that pervades his paintings extends beyond a formal chromatic decision, functioning as an emotional register through which the world is perceived. These layered greys introduce a subtle yet uncanny distance between figures and objects, imbuing the compositions with psychological tension and depth.

The new works presented in his 2026 solo booth move beyond the traditional painterly convention of seamless representation. The vividly visible brushstrokes preserve the physical gestures and vitality of the artist’s hand, powerfully reaffirming the value of painting as a medium of slow, embodied time in an age saturated with digital imagery.

Suh has been invited to major institutional exhibitions at venues including the National Museum of Modern and Contemporary Art (MMCA), Seoul Museum of Art, Arko Art Center, and Mimesis Art Museum, among others, demonstrating the critical recognition of his practice.

His works are held in the collections of the MMCA Art Bank, ARKO Art Archive, Nexen Corporation, and X Museum (Beijing), among others, positioning his work as a significant contribution to contemporary Korean painting.

작가 노트_ 생각들

200년 전만 하더라도 사람들은 그림 이외의 이미지는 상상할 수도 없었다. 만화영화 <플란다스의 개>의 주인공 소년 네로의 소원은 안트베르펜 대성당 중앙 제단의 성화를 보는 것이었다. 이 그림, 루벤스의 <십자가에서 내려오시는 예수> 앞에서 소년이 마지막 순간에도 간절히 보고 싶었던 것, 시각을 넘어선 어떤 것, 불행한 소년의 유일한 구원, 성령이 깃든 특별한 이미지였다.

현대미술은 타 분야의 기술을 통해 매체를 확장하는 자유로운 아마추어의 영역이다. 현실에 비판적인 질문을 던지고, 답변을 생산한다. 그래서 현대미술은 주제가 중요하고, 작가들은 주제를 표현하는 데 적합한 매체를 선택하는 방식으로 작업한다. 하지만 대부분의 화가에게 회화 매체는 주제보다 먼저 주어진 것이다. 그래서 화가들에게 공통된 주제는 ‘그림’이다. 회화는 물감을 화가의 의도에 종속시켜 이미지를 만드는 물질과의 투쟁이다. 그래서 화가의 주제가 ‘그림’인 것, 그리기를 통해 자기 형식을 찾는 것은 매우 타당하다. 하지만 회화의 문제를 표현과 시각의 문제만으로 축소해서는 안 된다. 아무리 아름다운 그림이라도 그 안에 그림의 문제만이 있다면 금방 쉽게 흥미를 잃는다. 뻔한 얘기 같지만 좋은 주제와 독창적인 형식이 잘 매칭된 그림은 흔치 않다. 그래서 좋은 그림을 그리기가 어렵다.

얼마 전 성곡미술관에서 이은주 선생님 기획의 <서울 오후 3시>라는 전시에 참여했다. 2000년대 구상회화의 경향을 사회적, 미술사적 맥락에서 살펴볼 수 있고, 진한 감수성이 느껴져서 좋은 전시였다. 이 전시에 참여한 작가들은 사진을 활용한 재현적 방법론을 취하면서도 주관적 정서를 필터로 사용하여 이미지를 모색했다. 이전 세대의 미술이 형식만을 강조했던 점을 고려하면, 2000년대 회화의 재현적 경향은 우리 삶을 가까이서 들여다보고자 노력한 시대정신이었다고 말할 수 있다. 이 그림들은 현실에 대한 뛰어난 감응력을 보여주면서도 사진을 참고한 사실적인 형태를 취하기 때문에 형식미의 한계를 갖는다. 형태로부터 자유롭지 못하면 색도 붓질도 자유로울 수 없다.

그에 비하면 요즘 그림은 과감한 형태를 전제로 표현주의적 경향이 눈에 띈다. 현실을 콜라주하고, 대상과 배경의 경계가 불분명해서 공간감의 표현이 자유롭다. 색 자체의 아름다움에 집중하고, 붓터치를 다듬지 않아서 재료의 물성과 작업의 과정이 잘 드러난다. 반대로 에어브러시를 사용하는 매끈한 표면도 자주 볼 수 있는데, 이는 디지털 이미지와 태블릿 PC를 이용한 예술가의 작업과 관련이 있다. 극사실주의 회화가 사용한 에어브러시가 붓 자국을 지우고 환영을 가져온 도구였다면, 요즘 작가들의 에어브러시는 동시대 디지털 시각 환경을 표현하는 도구라는 점에서 다르다. 추상미술의 복귀도 주목할 만하다. 최근의 추상미술은 추상적인 형태를 묘사하는 점, 형식에 경계를 두지 않고 추상과 재현이 뒤섞이는 점, RGB 디지털 컬러의 사용 등 모더니즘 시대의 추상미술이 미술의 형식 자체만을 탐구한 것과는 다르게 현실 세계의 경험을 반영한다. 역시 미술 역사의 동력은 착력이다.

포토샵 등 디지털 도구들과 유튜브, 인스타그램 같은 시각 매체들은 화가들의 작업 방식에 많은 변화를 가져왔다. 현실은 조각나서 재구성되고, 리포스팅되어 출처를 알 수 없는 이미지들은 원본과 복제의 외형을 띤다. ‘기표가 또 다른 기표를 지시할 뿐’이라는 포스트모더니즘의 진단이 요즘은 정말 실감 난다.

예전에 사진은 종이에 프린트된 이미지였지만, 이제는 액정을 통해서 본다. 발터 벤야민은 사진이 복제 매체의 이미지여서 아우라가 없다고 생각했지만, 지금 오래전에 인화한 사진을 보면 원본이 갖는 아우라와 물성을 느낄 수 있다. 극단적인 디지털 문명이 우리의 물질에 대한 감각을 더 예민하게 만든 것이다. 이미지의 패권은 유튜브와 인스타그램으로 넘어갔지만, 화가들은 여전히 오래된 방식으로 이미지를 생산하고 전시장을 찾는 관객들은 그림을 즐겨 본다. 얼마 전까지만 해도 많은 사람들이 회화의 종말을 이야기했지만, 신진 작가들의 포트폴리오와 미술대학의 실기실을 보면 회화의 비중이 압도적으로 높다. 이제 그림을 본다는 것은 이미지를 넘어서 물질을 경험하는 것이다. 회화의 복귀는 디지털 문명에서 소외된 물질성의 복귀이다. 그래서 그림은 대상과의 닮음이 아니라 더 그림답게 되었을 때 좋은 그림이 된다.

Artist’s Note_Thoughts

Even just two hundred years ago, it would have been difficult to imagine images beyond painting. In the animated film A Dog of Flanders, the young protagonist Nello longs to see the altarpiece in Antwerp Cathedral. The painting—Rubens’ The Descent from the Cross—is what the boy desperately wishes to see in his final moments: something that exceeds the visual, a singular form of salvation for an unfortunate child, an image imbued with a kind of spiritual presence.

Contemporary art is a field that freely expands its media through the technologies of other disciplines. It poses critical questions about reality and produces its own answers. In this sense, subject matter becomes central, and artists choose the medium most appropriate to articulate it. For painters, however, the medium of painting is often given prior to the subject. As such, their shared subject is, in many ways, “painting” itself. Painting is a struggle with material—subjugating paint to intention in order to produce an image. It is therefore entirely valid that a painter’s subject is “painting,” and that through the act of painting, one arrives at a personal formal language. Yet the problems of painting cannot be reduced to questions of form or vision alone. Even the most beautiful image quickly loses its hold if it addresses only itself. It may sound obvious, but works in which a compelling subject meets a distinct form are rare. That is precisely why it is so difficult to make a good painting.

Recently, I participated in the exhibition Seoul, 3 PM, curated by Lee Eunju at Sungkok Art Museum. It was a strong exhibition, offering a social and art-historical perspective on figurative painting in the 2000s, while also conveying a palpable emotional sensibility. The participating artists adopted representational strategies based on photography, yet filtered these through subjective perception. In contrast to earlier generations that emphasized form above all else, this return to representation reflects a desire to look closely at lived reality. At the same time, by relying on photographic reference and recognizable form, these works reveal the limitations of formal freedom: when form is constrained, so too are color and gesture.

By contrast, contemporary painting often embraces bold forms and an expressive sensibility. Reality is collaged; boundaries between subject and background dissolve, allowing for a more fluid spatial construction. Artists foreground the beauty of color itself, leaving brushstrokes unrefined so that the materiality of the medium and the process of making remain visible. Conversely, the smooth surfaces achieved through airbrush techniques—once associated with photorealism and illusion—now function as a means of reflecting our digital visual environment. The resurgence of abstraction is also notable. Recent abstract practices depict abstract forms while freely crossing the boundary between abstraction and representation. Through the use of RGB digital color and hybrid visual languages, they reflect contemporary experience in ways that differ from modernist abstraction, which pursued the autonomy of form. The driving force of art history, after all, lies in its capacity for traction.

Digital tools such as Photoshop, alongside platforms like YouTube and Instagram, have significantly transformed artistic practice. Reality is fragmented and reassembled; reposted images circulate without origin, producing hybrids of original and copy. The postmodern diagnosis—that “the signifier refers only to another signifier”—feels increasingly real today.

Where photographs were once experienced as printed objects, they are now viewed through screens. Walter Benjamin argued that mechanically reproduced images lack aura, yet when we encounter an old printed photograph today, we sense both its materiality and its aura. In this sense, the extremity of digital culture has heightened our sensitivity to the physical. While visual dominance has shifted to YouTube and Instagram, painters continue to produce images through traditional means, and audiences still seek out painting in exhibition spaces. Not long ago, many proclaimed the death of painting, yet the portfolios of emerging artists and the studios of art schools reveal its continued prevalence. To look at a painting today is not merely to see an image, but to encounter material. The return of painting is, in many ways, the return of materiality—something that had been marginalized within digital culture. Ultimately, a painting is not compelling because it resembles its subject, but because it becomes fully, convincingly, a painting.

Written by Dongwook Suh

12. 서동욱 Dongwook SUH 서울 두 사람  Seoul Couple  2023 Oil on Canvas 91 x 116.8cm

서동욱 Dongwook SUH

서울 두 사람

Seoul Couple

2023

Oil on Canvas

91 x 116.8cm

CV

서동욱 

1974년 서울 생

 

학력

2005  Paris-Cergy 국립 고등미술학교 조형예술학 석사

2001  홍익대학교 회화과 학사

 

개인전

2024   Greenroom_페이토갤러리, 서울

2024   토성이 온다_One and J gallery, 서울

2022   그늘은 회색보다 더 창백하다_상업화랑, 서울

2021   그림의 맛_gbd middlemen, 부산

2020   그림의 맛_One and J gallery, 서울

2020   여름 바다 눈부신_스페이스 윌링앤딜링, 서울

2019   분위기_Nobless collection, 서울

2017   분위기_One and J gallery, 서울

2015   야행_갤러리 소소, 파주

2014   Myself when I am real_Camerata, 파주

2013   회화의 기술_One and J gallery, 서울

2012   The armory show Film project_Pier 92, New York, USA

2011   Day for Night_One and J gallery, 서울

2009   서동욱_현대 윈도우갤러리, 서울

2009   나의 푸른 가방_One and J gallery, 서울

2007   Myself when I am real_대안공간루프, 서울

2006   Mimi_gallery Cité internationale des arts, Paris

        34번지 ormeaux거리, 2002년 겨울_gallery Mille plateaux, Paris

 

주요 단체전

2026   화랑미술제, 코엑스, 서울

2025  Drama_미메시스 아트 뮤지엄, 파주

       The garden of forking paths_가나아트한남, 서울

       Eyes Reflecting the World_New spring project, 서울

       The second skin_원앤제이갤러리, 서울

       Micro history_스페이스 소, 서울

       인상화_에브리아트, 서울

2024  서울 오후 3시_성곡미술관, 서울

       Frize Seoul_Coex, Seoul

       Potrait of a man_X Museum, Beijing, China

      인물직관_Das Zimmer gallery, 서울

2023  무형기계_갤러리 이브, 서울

       도둑맞은 편지_원앤제이 갤러리, 서울

       Acquainted with the Night_Frieze No.9 Cork Street Gallery3, London, UK

       Art at Home_갤러리아 백화점 명품관 West, 서울

       Expo Chicago 2023_Navy Pier, Chicago, USA

       Art Basel HongKong_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

       Art SG 2023_Marina Bay Sands, Singapore

       아트부산_부산 벡스코 전시장, 부산

2022  가택연금_상업화랑, 서울

       Painting Painter_The Square, 서울

2021  먼 사람, 사람, 가까운 사람_갤러리 소소, 파주

      하얀그리기_갤러리 마크, 서울

      우리가 머물던 자리_우민아트센터, 청주

2020  Taipei dangdai 2020_Nangang Exhibition Center, Taipei

      아트부산_부산 벡스코 전시장, 부산

      재현의 방법_원앤제이 갤러리, 서울

2019  예술, 시대의 각인 : 대안공간 루프 20주년 아카이브 프로젝트_대안공간 루프, 서울

       아트부산_부산 벡스코 전시장, 부산

       사진, 미술이되다_갤러리 나우, 서울

       Flashback, 원앤제이 갤러리_서울

2018  Art Los angeles contemporary_LA convention center, LA, USA

      Christie’s HongKong preview_Space XX, 서울

      Vernacular glance_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

      Dialog_Art space Sueno339, 서울

      Art Chicago 2018_Expo Chicago, Chicago, USA

      여전히 무서운 아이들_쌈지스페이스 20주년_돈의문 박물관 마을, 서울

      우리의 집은 어디인가?_예술의 전당 한가람 미술관, 서울

2017  오늘의 시각_홍익대학교 현대미술관, 서울

       Natural selection_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

2016  밤의 가장자리_OCI 미술관, 서울

2015  빛나는 한 해_갤러리아 센터시티갤러리, 천안

2014  Ile royal_금천 예술공장/ 오산 미술관, 서울/ 오산

      대구청년미술프로젝트 Yap'14_대구전시컨벤션센터, 대구

       Analog Welcome, Digital Archive, Expo Gyeong-Ju, Gyeong-Ju, Korea

2013  Video art in Asia 2002-2012_ZKM Center for art and media, Karlsruhe Germay

       Mnemosyne's privacy_Sema nanji exhibition hall, 서울

       The shadow of the future_National Museum of Contemporary art, Bucharest, Romania

       현대적 관광_일현미술관, 양양

       Story telling_White block gallery, 파주

      Film sector, Art Basel_Art Basel Miami beach, Miami, USA

      Analog welcome, Digital archive_Sema nanji exhibition hall, 서울

2012  Art LA contemporary_LA convention center, LA

       Move on Asia_대안공간루프, 서울

       Beautiful star_Beyond museum, 서울

2011  인트로_국립창동스튜디오, 서울       

       Lhyme Time_국립창동스튜디오, 서울 

       being with you_Behive, 서울

       Anywhere_미르갤러리, 포항

2010  Frazil_10 Corso como, 서울

       무릉기행_공간해밀톤, 서울

       Do Window_현대갤러리, 서울

       지금, 회화로 표현되는 것들_가나아트 스페이스, 서울

       안성맞춤_안성 창작스튜디오 갤러리, 안성

       행복_몽인아트센터, 서울

2009  Move on Asia_대안공간루프, 서울

       감각의 몽타주_서울시립미술관, 서울

       드라마방송국 3.0_아트포럼 리, 부천

       VIDE & O_아르코미술관, 서울

       Wonderful fictures_일민미술관, 서울

2008  Cell 독립영화제, Space Cell, 서울

       LOVE LOVE_갤러리쌈지, 서울

       Retrospective paintings 2007_두산아트센터/ 노암갤러리, 서울

       서교육십_상상마당, 서울

       Dazed & Painted_서미앤투스갤러리, 서울

       Island 649-11_LIG 아트홀, 서울

       MOA cine forum_서울대학교미술관 Moa, 서울

       Trace_One and J 갤러리, 서울

2007  쌈지스페이스 제8회 오픈스튜디오 ‘작없싫’_쌈지스페이스, 서울

       Première vue_Passage de Retz, Paris

2006  Wake up Andy Warhol_갤러리쌈지, 서울

2005  Un regard_La Vitrine, Paris

       Salon de Montrouge_mairie de Montrouge, Paris

 

수상 & 레지던시프로그램

2005  제50회 Salon de Montrouge, Paris

       레지던스 Cité internationale des arts 입주작가, Paris

2006  레지던스 쌈지스페이스 입주작가, 서울

2007  대안공간루프 신진작가공모 당선

2008  서울문화재단 NArT 젊은예술가 지원사업 선정

2011  레지던시 국립현대미술관 창동스튜디오 입주작가, 서울2013  레지던시 서울시립미술관 난지창작스튜디오 입주작가, 서울

2015  레지던시 몽인아트스튜디오 입주작가, 서울 


 

소장

국립현대미술관 미술은행, 아르코 미디어아카이브, 쌈지스페이스, 주식회사 애경, 주식회사 넥센, X Museum, 백합문화재단 외 개인소장 다수

5. 서동욱 Dongwook SUH TV가 나를 본다 III TV watches me III 2023 Oil on Canvas 80.3 x 116.8cm

서동욱 Dongwook SUH

TV가 나를 본다 III

TV watches me III

2023

Oil on Canvas

80.3 x 116.8cm

Dongwook Suh

 

2005 DNSAP of école nationale supérieure d'art Paris-Cergy, Paris

2001 B.F.A of Hong-ik univ., Seoul

 

Solo exibitions

2024  Greenroom_Payto gallery, Seoul

2024  Saturn comes_One and J gallery, Seoul

2022  The Shade, Paler than Gray_Sahng-up gallery, Seoul

2021  The taste of painting_gbd middlemen, Busan

2020  The taste of painting_One and J gallery, Seoul

2020  Summer-Beach-Dazzling_Space Wiling and Dealing, Seoul

2019  Atmosphere_Nobless collection, Seoul

2017  Atmosphere_One and J gallery, Seoul

2015  Night ride_Gallery Soso, Paju

2014  Myself when I am real_Camerata, Paju

2013  Art of painting_One and J gallery, Seoul

2012  The armory show Film project_Pier 92, New York, USA

2011  Day for Night_One and J gallery, Seoul

2009  My blue baggage_One and J gallery, Seoul

2009  Dongwook SUH_Hyundai window gallery, Seoul

2007  Myself when I am real_alternative space LOOP, Seoul

2006  34 rue des Ormeaux, l'hiver 2002_gallery Mille plateaux, Paris 

2006  Mimi_gallery Cité internationale des arts, Paris

 

Selected group exibitions   

2026 Galleries Art Fair, Coex,  Seoul

2025 Drama_Mimesis art museum, Paju

     The garden of forking paths, Gana art hanam, Seoul

      Micro history, Space So, Seoul

      Insanghwa_Everyart gallery, Seoul

      The second skin_One and J gallery, Seoul

      Eyes Reflecting the World_New spring project, Seoul

2024 Cloudy 3pm_Sungkok art Museum, Seoul

      Frieze Seoul_Coex, Seoul

      Potrait of a man_X Museum, Beijing, China

      Character Intuition_Das Zimmer gallery. Seoul

2023  Incorporeal machine_Gallery Eve, Seoul

      The Purloined Letter_One and J gallery, Seoul

      Acquainted with the Night_Frieze No.9 Cork Street Gallery3, London, UK

      Art at Home_Galleria Department Store, Luxury Hall WEST, Seoul

      Expo Chicago 2023_Navy Pier, Chicago, USA

       Art Basel HongKong_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

       Art SG 2023_Marina Bay Sands, Singapore

       Art Busan_Busan Bexco Exhibition Hall, Busan

2022  Home sweet home_Sahng-up gallery, Seoul

2021  Near and Far_Gallery Soso, Paju

      Hayangurigi_Gallery Mark, Seoul

      Where we stayed_Wumin art center, Chungju

2020  Taipei dangdai 2020_Nangang Exhibition Center, Taipei

       Art Busan, Busan Bexco Exhibition Hall, Busan

       Manners of Representation_One and J gallery, Seoul

2019  Imprint of the times: The 20th Anniversary of Alternative Space LOOP, Alternative Space LOOP, Seoul

       Art Busan_Busan Bexco Exhibition Hall, Busan

       Photo, becoming art_Gallery Now, Seoul

       Flashback_One and J gallery, Seoul

2018  Art Los angeles contemporary_LA convention center, LA, USA

       Christie’s HongKong preview_Space XX, Seoul

       Christie’s HongKong Vernacular glance_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

       Dialog_Art space Sueno339, Seoul

       Art Chicago 2018_Expo Chicago, Chicago, USA

       Enfants Terribles, as Ever: Ssamzie Space 20th Anniversary_Donuimun Meseum Village, Seoul

       Where is my home?_Seoul Art Center Hangaram Museum, Seoul

2017 Christie’s HongKong Natural selection_Hongkong Convention and Exhibition Center, Hongkong

       Visualizing today, Hongik museum of art, Seoul

2016  The edge of Night, Oci museum, Seoul

       Analog Welcome, Digital Archive, Expo Gyeong-Ju, Gyeong-Ju, Korea

2015  A shining year_Galleria centercity gallery, Cheonan

2014  Yap'14 Sugar apple Daegu_Exco Daegu, Daegu

       Ile royal_Art facory Gumcheon/ Osan museum, Seoul/ Osan

2013  Analog welcome, Digital archive_Sema nanji exhibition hall, Seoul

       Story telling_White block gallery, Paju, Korea

       Contemporary travel_Ilhyun museum, Yang yang, Korea

       The shadow of the future_National museum of contemporary art, Bucharest, Romania

       Video art in Asia 2002-2012_ZKM Center for art and media, Karlsruhe Germay Mnemosyne's privacy_Sema nanji exhibition hall, Seoul

2012  Art LA contemporary_LA convention center, LA

       Move on Asia_Alternatif space Loop, Seoul

       Beautiful star_Beyond museum, Seoul

2011  Intro_Changdong studio gallery, Seoul

       Lhyme Time_Changdong studio gallery, Seoul

       Being with you_behive, Seoul

       Anywhere_Mir gallery, Pohang

2010  Hapiness_Mongin art center, Seoul

       An-sung-ma-choom_Ansung studio gallery, Ansung

       Now, things that are expressed paintings_Gana art space, Seoul

       Journey of Paradise_space Hamilton, Seoul

       Do Window_gallery Hyundai, Seoul

       Frazil_10 Corso como, Seoul

2009  Hyundai window_gallery Hyundai, Seoul

      Wonderful fictures_Ilmin museum, Seoul

       Vide & O, Arco museum, Seoul

       Drama station 3.0_Art forum Rhee, Bucheon

       The cinematic-montage_Seoul museum of art, Seoul

       Move on Asia_alternative space LOOP, Seoul

2008  Trace_One and J gallery, Seoul

       Moa cine forum4_museum of art Seoul national University MOA, Seoul

       Island 649-11_LIG art center, Seoul

       Dazed & Painted_Seomi & Tuus gallery, Seoul

       Seogyo sixty_Sangsangmadang, Seoul

       Retrospective paintings 2007_Doosan art center/gallery Noam, Seoul

       Love Love_gallery Ssamzie, Seoul

       Cell independent film festival_space Cell, Seoul

2007  Première vue_passage de Retz, Paris

       8th open sudio of Ssamzie space 'Zak-up-sil'_Ssamzie space, Seoul 

2006  Wake up Andy warhol_gallery Ssamzie, Seoul

2005  Salon de Montrouge_mairie de Montrouge, Paris

       Un regard_la Vitrine, Paris


 

Award and Residency

2015  residency Mong-in art sudio, Seoul

2013  residency Sema nanji studio, Seoul

2011  residency Chandong studio, Seoul

2008  NArT New Artist Trend_Seoul foundation for art and culture, Seoul

2007  Young artist competition_alternative space LOOP, Seoul

2006  residency Ssamzie space, Seoul

2005  50e Salon de Montrouge_mairie de montrouge, Paris

       residency Cité internationale des arts, Paris

2. 서동욱 Dongwook SUH 냄새 Smell 2025 Oil on Canvas 72.7 x 53cm

서동욱 Dongwook SUH 냄새 Smell 2025 Oil on Canvas 72.7 x 53cm

  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited

 2GIL29 GALLERY 이길이구 갤러리

© 2026 2GIL29 GALLERY

2GIL29 Bldg.

35, Gangnam-daero 158-gil, Gangnam-Gu, Seoul 06034 Korea

Tel  82 2 6203 2015 Fax 82 2 6000 9442

 info@2gil29gallery.com

 Tuesday to Sunday
10 am - 6 pm
Last admission
5:30 pm

bottom of page